dijous, 30 de maig de 2013

Taller de Feltre


El proper divendres 31 de maig, a la caravana Xisqueta hi tindrà lloc un taller de feltre a càrrec de Ester Sànchez de 17 a 19h a Espot. I el dissabte 1 de juny, tindrà lloc un altre taller d'agulla, a càrrec de Carme Vergés, de 18 a 20h també a Espot.

El próximo viernes 31 de mayo, en la caravana Xisqueta tendrá lugar un taller de fieltro a cargo de Ester Sànchez de 17 a 18h en Espot. Y el sábado 1 de junio, tendrá lugar otro taller de ganchillo, a cargo de Carme Vergés, de 18 a 20h también en Espot.

On Friday 31st May, there will be a workshop felt in the caravan Xisqueta by Ester Sánchez from 5pm to 7pm in Espot. And on Saturday 1st June there will be another workshop about crochet held by Carme Vergés, from 6pm to 8pm also in Espot.

Entre Trinxeres

No us perdeu la sortida Entre Trinxeres que BalmesBlancs organitza aquest cap de setmana. Es tracta d'una passejada per la història de la Vall de Siarb. No us la perdeu, pinta molt i molt bé! Més info

No os podéis perder la salida Entre Trinxeres que BalmesBlancs organiza este fin de semana. Se trata de un paseo por la historia del Valle de Siarb. No os la perdáis, ¡pinta muy y muy bien! Más info

You can't miss the outing Entre Trinxeres that BalmesBlancs organizes next weekend. It's a walking through Vall de Siarb's history. Don't miss it, it seems to be really owrth it! More info

dimecres, 29 de maig de 2013

Estany de Sant Maurici


Aprofitant aquests dies de mig bon temps que ha fet, fa uns dies vam anar a passejar fins a l'Estany Sant Maurici. Va ser una sortida tranquil·la, sense presses i gaudint de la natura.

Avui, ho compartim amb vosaltres, especialment perquè les fotografies amb el desgel i els colors de la primavera no tenen desperdici.

Tot i que és una ruta molt coneguda, compartim amb vosaltres la ruta a través de Wikiloc i algunes de les imatges. Va ser molt divertit tot i el fort vent.

Per fi arriba el temps de tornar a viure agradables experiències a la no-blanca muntanya!


Aprovechando estos días de medio buen tiempo que ha hecho, hace unos días fuimos a pasear hasta el Estany de Sant Mauruci. Fue una salida tranquila, sin prisas y disfrutando de la naturaleza.

Hoy, lo compartimos con vosotros, especialmente porque las fotografías con el deshielo y los colores de la primavera no tienen desperdicio.

Aunque es una ruta muy conocida, compartimos con vosotros las ruta a través de Wikiloc y algunas de las imágenes. Fue muy divertido a pesar del fuerte viento.

¡Por fin llega el tiempo de vivir agradables experiencias en la no-blanca montaña!


Taking advantage of these days with a bit of good weather, ​​a few days ago we went for a walk to Estany de Sant Maurici. It was a quiet outing, unhurried and enjoying nature.

Today, we share with you, especially because the photos mixing thawing and spring colors are so worth it.

Although it is a famous route, we share with you the route through Wikiloc and some of the images. It was very fun despite the strong wind.


Finally comes the time to relive enjoyable experiences of non-white mountain!

IV Fira d'Oficis i Menestrals de Rialp


No us perdeu la Fira dels Oficis i Menestrals de Rialp durant aquest cap de setmana! Us en deixem el cartell amb la programació.

¡No os perdáis la Feria de los Oficios y Menestrales de Rialp durante este fin de semana! Os dejamos el cartel con la programación.


You can't miss the Fair about Crafts and Trades in Rialp during next weekend! Here we share the poster with the schedule!

divendres, 24 de maig de 2013

Marxa de la Vall de Siarb

Aquest cap de setmana tindrà lloc una marxa popular pel Parc Natural de l'Alt Pirineu, apta per a tots els públics, amb sortida i arribada al poble de Llagunes.

Este fin de semana tendrá lugar una marcha popular por el Parque Natural del Alt Pirineu, apta para todos los públicos, con salida y llegada en el pueblo de Llagunes.

This weekend there will be a popular race in the Natural Park of the High Pyrenees, suitable for all ages, starting and finishing in the village of Llagunes.

Taller de agulla


Demà dissabte, a la caravana Xisqueta hi tindrà lloc un taller de agulla a càrrec de Carme Vergés, de 18 a 20h a Sort.

Mañana sábado, en la caravana Xisqueta tendrá lugar un taller de aguja a cargo de Carme Vergés, de 18 a 20h en Sort.

Tomorrow, Saturday, there will be a workshop about needle in the caravan Xisqueta by Carme Vergés from 6pm to 8pm in Sort.

3ª Copa d' Espanya de la Lliga d'eslàlom olímpic "Manuel Fonseca"


Aquest cap de setmana es celebrarà la 3ª Copa d' Espanya de la Lliga d'eslàlom olímpic "Manuel Fonseca" a Sort. Més info: 973 620 010

Este fin de semana se celebrará la 3 ª Copa de España de la Liga de slalom olímpico "Manuel Fonseca" en Sort. Más info: 973 620 010

This weekend the 3rd Spanish Cup of the Slalom Olympic League "Manuel Fonseca" will be held in Sort. More info: 0034 973 620 010

El desgel, a l'Estany de Mariola


No us perdeu aquesta sortida, organitzada pel Parc Natural de l'Alt Pirineu, a l'Alta Vall de Cardós el proper dissabte 25 de maig. Més info: 619 938 267

No os perdáis esta salida, organizada por el Parque Natural del Alt Pirineu, a la zona Alta del Valle de Cardós el próximo sábado 25 de mayo. Más info: 619 938 267

You can't miss the outing, organized by the Natural Park of the High Pyreness, next Saturday 25th to the Highest part of the Valley Cardós. More info: 0034 619 938 267

Benedicció de termes a Bernui

Aquest dissabte 25 de maig es celebrarà una missa i la benedicció de les termes a les 13h a Bernui.

Este sábado 25 de mayo se celebrará una misa y la bendición de las termas a las 13h en Bernui.

A Mass and blessing of the thermal baths will take place in Bernui on Saturday 25th May at 1 pm.

JAM Pallars 2013



Aviat tornarem a tenir aquí la JAM Pallars amb la seva tercera edició! De moment, la colla organitzadora ha realitzat un vídeo per començar a promocionar-lo i nosaltres, com a patrocinadors de l'event, el compartim amb tots vosaltres, ja que la feina realitzada per la Carla León no té desperdici! Enhorabona!


¡Pronto volveremos a tener aquí la JAM Pallars con su tercera edición! De momento, el grupo organizador ha realizado un vídeo para empezar a promocionar y nosotros, como patrocinadores del evento, lo compartimos con todos vosotros, ya que ¡el trabajo realizado por Carla León no tiene desperdicio! ¡Enhorabuena!

Soon we will be here again JAM Pallars with its third edition! By now, the organizer group has made a video to start promoting it, and as sponsors of the event, we share with you, as the work done by Carla León is priceless! Congrats!

Aplec de Sant Maurici

El proper dissabte 25 de maig tindrà lloc l'aplec de Sant Maurici.

El próximo sábado 25 de mayo tendrá lugar la romería de Sant Maurici.

Next Saturday 25th May the procession to Sant Maurici will take place.

dissabte, 18 de maig de 2013

Aplec de la Mare de Déu de les Ares



Demà tindrà lloc l'aplec de la Mare de Déu de les Ares a Sorpe.

Mañana tendrá lugar la romería de la Virgen de les Ares en Sorpe.

Tomorrow the procession of Virgin de les Ares will take place in Sorpe.

Aplec de Santa Magdalena

Demà tindrà lloc l'aplec de Santa Magdalena a Farrera.

Mañana tendrá lugar la romería de Santa Magdalena en Farrera.

Tomorrow the procession of Santa Magdalena will take place in Farrera.

Aplec de la Mare de Déu de la Muntanya


Demà tindrà lloc l'Aplec de la Mare de Déu de la Muntanya a Caregue.

Mañana tendrá lugar la Romería de la Virgen de la Montaña en Caregue.

Tomorrow the Procession Of Virgin Mary of the Mountain will be held in Caregue.

Aplec d'Esplà


Demà tindrà lloc l'Aplec d'Esplà a l'ermita d'Esplà.

Mañana tendrá lugar la Romería de Esplà en la ermita de Esplà.

Tomorrow the Procession Of Esplà will be held in the chapel of Esplà.

Itinerari a Esterri d'Àneu


Sortida des d'Isavarre en commemoració del Dia Europeu dels Parcs: Parc Nacional d'Aigüestortes i Estany de Sant Maurici i Parc Natural de l'Alt Pirineu. Més informació: 973 624 036 o 973 622 335

Salida desde Isavarre en conmemoración del Día Europeo de los Parques: Parque Nacional de Aigüestortes y Lago de San Mauricio y Parque Natural del Alto Pirineo. Más información: 973 624 036 o 973 622 335

Departure from Isavarre in commemoration of the European Day of Parks: National Park of Aigüestortes and Estany de Sant Maurici and High Pyrenees Park. For more information: 0034 973 624 036 or 0034 973 622 335

Taller de coixins de llana i taller de feltre



El proper dilluns, a la caravana Xisqueta hi tindrà lloc un taller de feltre a càrrec de Bàrbara Grosskopf de 17 a 19h a Altron. I el dimarts, tindrà lloc un altre taller, de coixins de llana, a càrrec de Silvia Valls, de 17 a 19h a Olp.

El próximo lunes, en la caravana Xisqueta tendrá lugar un taller de fieltro a cargo de Bárbara Grosskopf de 17 a 19h en Altron. Y el martes, tendrá lugar otro taller, de cojines de lana, a cargo de Silvia Valls, de 17 a 19h en Olp.

On Monday, there will be a workshop felt in the caravan Xisqueta by Barbara Luck Grosskopf from 5pm to 7pm in Altron. Then, on Tuesday, another workshop about wool pillow will be held by Silvia Valls, from 5pm to 7pm in Olp.

dijous, 16 de maig de 2013

Kayak Extrem Pallars Sobirà


Aquest cap de setmana es celebrarà a la Noguera Pallaresa la 5a edició de la competició  Kayak Extrem Pallars Sobirà. Us en deixem el cartell amb informació esperant que en pugueu gaudir!

Este fin de semana se celebrará en la Noguera Pallaresa la 5s edición de la competición Kayak Extrem Pallars Sobirà. ¡Os dejamos el cartel con información esperando que lo podáis disfrutar!

Next weekend the 5th Kayak Extrem Pallars Sobirà competition will be held in Noguera Pallaresa. Here we share the poster with information hoping you can enjoy it!

dimecres, 15 de maig de 2013

alBOOM de la PRIMAVERA


Vols millorar la composició de les fotografies de natura? Vols aprendre els aspectes tècnics més bàsics de la fotografia de paisatge? T’agrada sentir l'energia de la primavera? Et proposem un cap de setmana d’excursions i fotografia apte per a tots els nivells i tipus de càmares. Passejades, explicacions, pràctica, jocs de nit i llums, etc., ens esperen en un cap de setmana vital de natura.

¿Quieres mejorar la composición de las fotografías de naturaleza? ¿Quieres aprender los aspectos técnicos más básicos de la fotografía de paisaje? ¿Te gusta sentir la energía de la primavera? Te proponemos un fin de semana de excursiones y fotografía apto para todos los niveles y tipos de cámaras. Paseos, explicaciones, práctica, juegos de noche y lámparas, etc., nos esperan en un fin de semana vital de naturaleza.

Want to improve the composition of the photography of nature? Want to learn the most basic technical aspects of landscape photography? Do you like feeling the energy of the spring? We offer you a weekend of hiking and photography suitable for all levels and types of cameras. Walking, explanations, practice, night and light games, etc.., We expect a weekend of vital nature.

Dia Internacional dels Museus 2013


Nos us perdeu la visita a aquests museus durant aquest cap de setmana! Cliqueu sobre la imatge per fer-la més gran.

¡No os perdáis la visita a estos museos durante este fin de semana! Clicad sobre la imagen para hacerla más grande.

You can't miss the visit to these museums during next weekend! Click on the image to make it bigger.

divendres, 10 de maig de 2013

Taller de coixins de llana i taller de feltre


El proper dilluns, a la caravana Xisqueta hi tindrà lloc un taller de feltre a càrrec de Bàrbara Grosskopf de 16.30 a 18.30h a Sort. Després, tindrà lloc un altre taller, de coixins de llana, a càrrec de Silvia Valls, de 18.30 a 20.30h també a Sort.

El próximo lunes, en la caravana Xisqueta tendrá lugar un taller de fieltro a cargo de Bárbara Grosskopf de 16.30 a 18.30 en Sort. Después, tendrá lugar otro taller, de cojines de lana, a cargo de Silvia Valls, de 18.30 a 20.30 también en Sort.

On Monday, there will be a workshop felt in the caravan Xisqueta by Barbara Luck Grosskopf from 16.30 to 18.30h. Later, another workshop about wool pillow will be held by Silvia Valls, from 18.30 to 20.30 also in Sort.

Aplec de Biuse a Llavorsí

El proper diumenge 12 de maig es celebrarà l'Aplec de Biuse a Llavorsí. Més info: 973 622 008

El próximo domingo 12 de mayo se celebrará la Romería de Biuse en Llavorsí. Más info: 973 622 008

Next Sunday the Procession of Biuse will be celebrated in Llavorsí. More info: 0034 973 622 008

Aplec de Sant Miquel a Roní

El proper 12 de maig se celebrarà l’Aplec de Sant Miquel a Roní amb una missa a l’ermita de Sant Miquel a les 13h. A continuació, hi haurà un dinar popular de carmanyola a l’àrea recretativa de Sant Miquel i, més tard, ball a l'àrea recreativa o al poble de Roní.

El próximo 12 de mayo se celebrará la Romería de Sant Miquel en Roní con una misa en la ermita de Sant Miquel a las 13h. A continuación, habrá una comida popular de fiambrera en el área recretativa de Sant Miquel y, más tarde, baile en el área recreativa o pueblo de Roní.

On May 12 a procession to Sant Miquel in Roní will take place with a mass in the chapel of Sant Miquel at 1pm. Then there will be a popular lunch lunchbox at the picnic area of Sant Miquel and later a dancing in the picnic area or in the village Roní.

Presentació del llibre "A cel ras, converses amb joves pastors"

Demà 11 de maig a les 19h es presentarà el llibre "A cel ras, converses amb joves partors" de Laia de Ahumada a l'Oficina de Turisme de Sort.

Mañana 11 de mayo a las 19h se presentará el libro "A cel ras, converses amb joves partors" de Laia de Ahumada en la Oficina de Turismo de Sort.

Tomorrow, May 11th at 7 pm the book "A cel ras, converses amb joves partors" by Laia de Ahumada will be presented at the Tourist Information Office in Sort.

Geolodia 13, un viatge en el temps


El Parc Natural de l'Alt Pirineu organitza un itinerari geològic per la Vall de Siarb. L'activitat, que és gratuïta i dura mig dia, alterna petites passejades i trams en vehicle, avançant en la història geològica dels Pirineus de la mà de dos geòlegs experts de la zona.

El Parque Natural del Alt Pirineu organiza un itinerario geológico por el Valle de Siarb. La actividad, que es gratuita y dura medio día, alterna pequeños paseos y tramos en vehículo, avanzando en la historia geológica de los Pirineos de la mano de dos geólogos expertos de la zona.

The Natural Park of the High Pyrenees organizes a geological tour of through the Valley Siarb. The activity, which is free and lasts half a day, alternates walks and stages in small vehicles getting into the geological history of the Pyrenees with two expert geologists in the area.

Tast de Formatge

Aquesta nit de 20h a 21h podreu gaudir d'un tast de formatges de la Formatgeria Torrec amb Cava Llàgtima a Lo Rebost d'Escaló. Més info al 973 250 610.

Esta noche de 20h a 21h podréis disfrutar de una cata de quesos de la Formatgeria Torrec con Cava Llàgrima en Lo Rebost d'Escaló. Más info en el 973250610.

Tonight from 20pm to 21pm enjoy a cheese tasting by Formatgeria Torrec with Cava Llàgrima in Lo Rebost d'Escaló. More info on 0034 973 250 610.

divendres, 3 de maig de 2013

II Cabaret d'Arts Escèniques


El proper 4 de maig Ntlades us convida a gaudir d'un gran dissabte: a la tarda els tallers "Som Circ", xocolatada i contacontes... A la nit les magnífiques actuacions dels artistes convidats! Tot, al poliesportiu els Til.lers de Sort!

El próximo 4 de mayo Ntlades os invita a disfrutar de un gran sábado: por la tarde los talleres "Som Circ", chocolate y cuentacuentos... ¡Por la noche las magníficas actuaciones de los artistas invitados! Todo, en el polideportivo los Til.lers de Sort!

On May 4 Ntlades invite you to enjoy a great Saturday afternoon with the workshops "Som Cirsc" storytelling and chocolate... At night magnificent performances by guest artists! Everything, in the sport centre Els Til·lers in Sort!

Recapte de primavera


Ajuda'ns a ajudar!

¡Ayúdanos a ayudar!

Help us to help!

Un aiguamoll de muntanya al Pirineu

Segur que ja coneixeu la Mollera d'Escalarre! Un aiguamoll preciós a qualsevol hora del dia! Doncs fins al 15 de maig podeu unir-vos a les sortides que organitza el Parc Natural de l'Alt Pirineu. Per fer-ho, només heu de trucar al 689 422 670. En elles, s'observa el pas migratori primaveral.

¡Seguro que ya conocéis la Mollera de Escalarre! ¡Una ciénaga preciosa a cualquier hora del día! Pues hasta el 15 de mayo podeis uniros a las salidas que organiza el Parque Natural del Alt Pirineu. Para hacerlo, sólo tenéis que llamar al 689 422 670. En ellas, se observa el paso migratorio primaveral.

Surely you already know Mollera d'Escalarre! A beautiful wetland at any time of the day! Well, until May 15, you can join organized trips by the Natural Park of the High Pyrenees. To do this, simply call +34 689 422 670. In them, you can see the spring migratory.

dimecres, 1 de maig de 2013

Aplec de Santa Maria d’Àneu



Avui dia 1 de maig tindrà lloc l'aplec de Santa Maria d'Àneu.

Hoy día 1 de mayo tendrá lugar la romería de Santa Maria d’Àneu.

Today 1st May the procession of Santa Maria d’Àneu will be held.

Aplec del Soler



Avui dia 1 de maig tindrà lloc l'aplec del Soler.

Hoy día 1 de mayo tendrá lugar la romería del Soler.

Today 1st May the procession of Soler will be held.

Aplec de Buiro


Avui dia 1 de maig tindrà lloc l'aplec de Buiro.

Hoy día 1 de mayo tendrá lugar la romería de Buiro.

Today 1st May the procession of Buiro will be held.