dijous, 28 d’agost de 2014

Horaris del Museu de Gerri - setembre 2014

Durant el mes de setembre, podreu visitar el museu, d'acord amb el següent horari:
  • de l'1 al 14 de setembre:
    • dilluns: tancat per descans setmanal
    • de dimarts a dissabte: d'11h a 13h i de 17 a 19h
    • diumenges: de 10h a 14h
Fora d'aquest horari, es faran visites guiades per grups sota reserva prèvia, trucant al 973 66 20 40 o escrivint a consorcigerri@gmail.com.



Durante el mes de septiembre, podréis visitar el museo, de acuerdo con el siguiente horario:
  • del 1 al 14 de septiembre:
    • lunes: cerrado por descanso semanal
    • de martes a sábado: de 11h a 13h y de 17h a 19h
    • domingos: de 10h a 14h
Fuera de este horario, se harán visitas guiadas para grupos bajo reserva previa, llamando al 973 66 20 40 o escribiendo a consorcigerri@gmail.com.



During the month of September, you can visit the museum, according to the following schedule:
  • from 1st to 14th September:
    • Mondays: close as a weekly rest day
    • from Tuesday to Saturday: from 11am to 1pm and from 5pm to 7pm
    • Sundays: from 10am to 2pm
Apart from this schedule, visits for groups can be scheduled previous reservation, calling to 0034 973 66 20 40 or writing to consorcigerri@gmail.com.

dilluns, 28 de juliol de 2014

Horaris del Museu de Gerri - agost 2014


Durant el mes d'agost, podreu visitar el museu, d'acord amb el següent horari:
  • 1 i 15 d'agost: de 16h a 20h
  • del 2 al 31 d'agost:
    • dilluns: de 10h a 14h
    • de dimarts a divendres: de 10 ha 14h i de 16h a 20h
    • dissabtes: de 11h a 13h i de 17h a 19h
    • diumenges: de 10h a 14h
Fora d'aquest horari, es faran visites guiades per grups sota reserva prèvia, trucant al 973 66 20 40 o escrivint a consorcigerri@gmail.com.



Durante el mes de agosto, podréis visitar el museo, de acuerdo con el siguiente horario:
  • 1 y 15 de agosto: de 16h a 20h
  • del 2 al 31 de agosto:
    • lunes: de 10h a 14h
    • de martes a viernes: de 10h a 14h y de 16h a 20h
    • sábados de 11h a 13h y de 17h a 19h
    • dominogs: de 10h a 14h
Fuera de este horario, se harán visitas guiadas para grupos bajo reserva previa, llamando al 973 66 20 40 o escribiendo a consorcigerri@gmail.com.



During the month of August, you can visit the museum, according to the following schedule:
  • 1st and 15th August: from 4pm to 8pm
  • from 2nd to 31st August:
    • Mondays: from 10am to 2pm
    • from Tuesday to Friday: from 10am to 2pm and from 4pm to 8pm
    • Saturdays: from 11am to 1pm and from 5pm to 7pm
    • Sundays: from 10am to 2pm
Apart from this schedule, visits for groups can be scheduled previous reservation, calling to 0034 973 66 20 40 or writing to consorcigerri@gmail.com.

dimecres, 25 de juny de 2014

Horaris del Museu de Gerri - juliol 2014


Durant el mes de juliol, podreu visitar el museu, d'acord amb el següent horari:
  • de l'1 al 14 de juliol: de dilluns a divendres de 10h a 14h
  • del 15 al 31 de juliol:
    • dilluns: de 10h a 14h
    • de dimarts a divendres: de 10h a 14h i de 16h a 20h
    • dissabtes: de 11h a 13h i de 17h a 19h
    • diumenges: de 10h a 14h
Fora d'aquest horari, es faran visites guiades per grups sota reserva prèvia, trucant al 973 66 20 40 o escrivint a consorcigerri@gmail.com.



Durante el mes de julio, podréis visitar el museo, de acuerdo con el siguiente horario:
  • del 1 al 14 de julio: de lunes a viernes de 10h a 14h
  • del 15 al 31 de julio:
    • lunes: de 10h a 14h
    • de martes a viernes: de 10h a 14h y de 16h a 20h
    • sábados de 11h a 13h y de 17h a 19h
    • dominogs: de 10h a 14h
Fuera de este horario, se harán visitas guiadas para grupos bajo reserva previa, llamando al 973 66 20 40 o escribiendo a consorcigerri@gmail.com.



During the month of July, you can visit the museum, according to the following schedule:
  • from 1st to 14th July: Monday to Friday from 10am to 2pm
  • from 15th to 31st July:
    • Mondays: from 10am to 2pm
    • from Tuesday to Friday: from 10am to 2pm and from 4pm to 8pm
    • Saturdays: from 11am to 1pm and from 5pm to 7pm
    • Sundays: from 10am to 2pm
Apart from this schedule, visits for groups can be scheduled previous reservation, calling to 0034 973 66 20 40 or writing to consorcigerri@gmail.com.

diumenge, 8 de juny de 2014

Plantes d'alta muntanya: diversificació en un medi limitat, complex i dinàmic


Aquest curs sobre plantes d'alta muntanya tindrà lloc els dies 28 i 29 de juny a Espot. Més info

Este curso sobre plantas de alta montaña tendrá lugar los días 28 y 29 de junio en Espot. Más info

This workshop about high mountain plants will take place on June 28th and 29th in Espot. More info

dimarts, 29 d’abril de 2014

Horaris del Museu de Gerri - maig 2014


Durant el mes de maig, podreu visitar el museu, d'acord amb el següent horari:
  • divendres 2 de maig: d'11h a 13h i de 17h a 19h
  • dissabte 3 de maig: d'11h a 13h i de 17h a 19h
Fora d'aquest horari, es faran visites guiades per grups sota reserva prèvia, trucant al 973 66 20 40 o escrivint a consorcigerri@gmail.com.



Durante el mes de mayo, podréis visitar el museo, de acuerdo con el siguiente horario:
  • viernes 2 de mayo: de 11h a 13h y de 17h a 19h
  • sábado 3 de mayo: de 11h a 13h y de 17h a 19h
Fuera de este horario, se harán visitas guiadas para grupos bajo reserva previa, llamando al 973 66 20 40 o escribiendo a consorcigerri@gmail.com.



During the month of May, you can visit the museum, according to the following schedule:
  • Friday 2nd May: from 11am to 1pm and from 5pm to 7pm
  • Saturday 3rd May: from 11am to 1pm and from 5pm to 7pm
Apart from this schedule, visits for groups can be scheduled previous reservation, calling to 0034 973 66 20 40 or writing to consorcigerri@gmail.com.

dijous, 24 d’abril de 2014

Fira de la Pasqüeta


El proper 27 d'abril tindrà lloc a Esterri d'Àneu aquesta fira on s'exposa i ven artesania, embotits, formatges i menjar en general típics del Pirineu. Més info: 973 626 568

El próximo 27 de abril tendrá lugar en Esterri d'Àneu este feria donde se expone y vende artesanía, embutidos, quesos y comida en general típicos del Pirineo. Más info: 973 626 568

On 27th April a fair where to exhibit and sell handcrafts, cured meat, cheese and food in general typical from the Pyrenees will take place in Esterri d'Àneu. More info: 0034 973 626 568

dimarts, 22 d’abril de 2014

Fem entorn a la Mollera d'Escalarre


Coneixes la Mollera d'Escalarre? És un lloc perfecte per introduir-te al món dels ocells en una activitat per grans i petits amb el joc com a eina dinamitzadora. Obaga organitza aquesta activitat el proper 26 d'abril. Més info: 619 938 267

¿Conoces la Ciénaga de Escalarre? Es un lugar perfecto para introducirte en el mundo de los pájaros en una actividad para mayores y pequeños con el juego como herramienta dinamizadora. Obaga organiza esta actividad el próximo 26 de abril. Más info: 619 938 267

Do you know Escalarre's Swamp? It's the perfect place to get an introduction about the bird's field through an activity for the whole family with the game as the main dynamical aim. Obaga organizes this activity on 26th April. More info: 0034 619 938 267